Skip to main content
Ingenium Logo

You are leaving IngeniumCanada.org

✖


This link leads to an external website that Ingenium does not control. Please read the third-party’s privacy policies before entering personal information or conducting a transaction on their site.

Have questions? Review our Privacy Statement

Vous quittez IngeniumCanada.org

✖


Ce lien mène à un site Web externe qu'Ingenium ne contrôle pas. Veuillez lire les politiques de confidentialité des tiers avant de partager des renseignements personnels ou d'effectuer une transaction sur leur site.

Questions? Consultez notre Énoncé de confidentialité

Ingenium Le réseau

Langue

  • English
Search Toggle

Menu des liens rapides

  • Sites Ingenium
  • Magasiner
  • Donner
  • S'abonner
Menu

Main Navigation

  • Explorer
    • Catégories
    • Types de médias
    • Tableaux
    • Articles vedettes
  • À propos
    • À propos du Réseau
    • Nos partenaires

Profil du prix : Réinventer le Musée des sciences et de la technologie du Canada

Share
5 m
17 juill. 2018
Catégories
Arts et design
Catégories
Sciences sociales et culture
Expositions
Médias
Article
Profile picture for user Sonia Mendes
Par : Sonia Mendes
Ingenium – Musées des sciences et de l’innovation du Canada
The Canada Science and Technology Museum
Crédit photo
Ingenium

Le 17 novembre 2017, le Musée des sciences et de la technologie du Canada a marqué un tournant de son histoire. Le Musée a rouvert ses portes au public et entamé un tout nouveau chapitre après trois ans de fermeture.

Au cours des trois années précédant ce moment historique, une petite équipe d’employés dévoués a travaillé sans relâche pour complètement rebâtir les installations, y compris la création de toutes nouvelles expositions, en vue de la réouverture. Il s’agit d’un exploit d’équipe remarquable qui n’est pas passé inaperçu. Au printemps dernier, Ingenium – Musées des sciences et de l’innovation du Canada s’est vu remettre le Prix d’excellence en expositions de l’Association des musées canadiens, lequel vise les expositions temporaires, permanentes ou itinérantes qui favorisent nettement et efficacement la compréhension du public.

Le Réseau Ingenium s’est entretenu avec toutes les équipes qui ont permis l’obtention de ce prix, et leur a demandé de partager des moments de leur parcours vers la réouverture du Musée. Le résultat est une compilation d’anecdotes à propos d’un groupe de personnes incroyables qui se sont relevé les manches pour réaliser un succès collectif.

L’équipe de conservation

Par Bryan Dewalt

Les conservateurs travaillent à gérer l’interface entre la collection du Musée et le public. Pour faire un bon travail, il faut regarder dans les deux directions. Nous travaillons directement avec le public afin d’acquérir des objets pour la collection nationale. Nous contribuons également à la compréhension du public en recherchant des objets, sélectionnant des objets pour les expositions et collaborant avec le public pour raconter des histoires intéressantes à propos des objets. Toutefois, lorsque j’ai commencé ma carrière de conservateur, je ne m’attendais certainement pas à me retrouver un jour dans un centre commercial d’Ottawa, une planchette à pince à la main, à poser des questions aux gens à propos de différents objets.  

Pour les rénovations du Musée des sciences et de la technologie du Canada, on a lancé un défi colossal, mais très intéressant, à l’équipe de conservation : présenter au public encore plus d’éléments de la collection et sortir des « trésors cachés » qui n’ont peut-être jamais été exposés. Bien que nous ayons fait notre possible pour proposer des sujets d’exposition qui auraient un attrait pour le public et nous concentrer sur les forces de la collection, nous étions conscients que la réussite ne dépendrait pas uniquement de notre expertise. Dès le départ, nous avons travaillé de près avec le personnel des expositions et les concepteurs contractuels pour créer une expérience pour les visiteurs qui optimiserait l’accès physique et intellectuel du public aux artefacts. Nous avons aussi collaboré avec des experts externes pour garantir l’exactitude de l’information fournie et une représentation diversifiée des expériences scientifiques et technologiques canadiennes. Finalement, après d’insistantes demandes du personnel des expositions, nous avons parlé à des gens ordinaires à propos de différents objets, de ce qui les intéressait, de ce qu’ils ne comprenaient pas, des questions qu’ils posaient.

Voilà comment je me suis retrouvé au centre commercial St. Laurent un jeudi soir d’automne en 2015. J’étais là, complètement hors de ma zone de confort, avec le personnel des expositions, à montrer des tableaux-annonces sur lesquels étaient fixées des photos d’artefacts. L’objectif n’était pas vraiment de nous aider à choisir les objets à exposer, mais d’en apprendre davantage sur les réactions des visiteurs potentiels à ces images et les interprétations qu’ils peuvent faire des regroupements que nous avons créés. Dans un sens, comme l’a dit un autre conservateur, il s’agissait d’un autre type de recherche, lequel permettrait d’améliorer notre compréhension des objets en les voyant à travers les yeux d’autres personnes. C’était également une merveilleuse démonstration de travail d’équipe, de professionnalisme et d’ouverture que nous avons tenté de mettre en pratique dans toutes les phases des rénovations du Musée. Au final, personne ne peut s’attribuer le mérite du nouveau Musée des sciences et de la technologie du Canada. Des employés dévoués et chevronnés, possédant une vaste gamme de compétences et la volonté de collaborer, non seulement entre eux, mais avec le public, ont été nécessaires pour réaliser ce projet.

Membres de l’équipe : Anna Adamek, Sharon Babaian, Cédric Brosseau, Tom Everrett, Emily Gann, William Knight, Michel Labrecque, Molly McCullough, David Pantalony, William McRae.

Équipe Accès

Par Gabrielle Trépanier

À la liste déjà longue de défis que posent la reconception et la reconstruction d’un musée national à partir de rien, et ce, en quelques courtes années, le Musée des sciences et de la technologie du Canada a ajouté l’audacieux objectif de devenir véritablement accessible. Mais oui! Bien sûr! Pas de problème. Oh là là!

Pour réaliser des changements, il est nécessaire d’avoir une multitude de personnes provenant de différents services et occupant différents postes de leadership. Il faut des personnes patientes à l’écoute et des alliés tenaces. Il faut du soutien et du courage de la part de la direction, car le processus est long et exige des ressources. Étonnamment, au cours des trois années qu’a demandé ce projet, toutes ces conditions essentielles se sont mises en place. Nous avons même gagné un prix du programme de certification pour l’accessibilité de la Rick Hansen Foundation.

Le plus drôle c’est que l’« équipe accès » n’a jamais été une équipe officielle. Il n’y avait pas de comité, pas de mandat, pas de réunion d’équipe. Un réseau de collègues partageant la même vision s’en est plutôt chargé. À partir de nos postes respectifs, nous avons appris comment créer des normes qui permettraient de construire des expériences accessibles. Nous avons appris comment travailler avec des concepteurs peu familiers avec la conception universelle. Nous avons choisi de créer des expositions incluant des personnes handicapées, tant par rapport à leurs histoires qu’à leurs technologies. Nous avons donc fait appel à des gens de l’extérieur du Musée, créant ainsi de nouveaux réseaux de conseillers et d’experts.

En y repensant maintenant, j’ai appris qu’être accessible n’est pas un état, mais une quête. Nous avons fait des erreurs, plusieurs erreurs, grandes et petites. Nous travaillons toujours à les corriger.

Un groupe de garçons essaie un géant microscope interactif dans l’exposition Les mondes cachés du Musée.

L’équipe de gestion de projet

Par Rachelle Fournier

Plusieurs moments qui ont eu lieu pendant les rénovations du Musée me viennent en tête. Mais, je dois dire que le plus mémorable et gratifiant pour moi a été de voir la réaction d’un jeune garçon pendant l’expérience du microscope de l’exposition Les mondes cachés. Il s’est soudainement retourné vers sa mère et semblait trembler de tout son corps. Puis, il a dit très fort : « Maman, c’est le meilleur musée du monde! » Il devait avoir sept ou huit ans. Ses yeux, son visage en entier, brillaient de plaisir. Je savais que nous avions réalisé notre objectif d’intégrer les sciences dans la vie des gens. Ces réactions sont les plus grandes récompenses.

Membres de l’équipe :

Allée des artefacts : Kevin Garnett, Carolyn Holland, William Knight, Fiona Smith-Hale, Kristy von Moos, Tony Missio, Jacey Kennedy, Andrew Macdonald, Chris Jaja.

Galerie des enfants : Sylvaine Champagne, Annie Jacques, Sue Warren, Sian Jones, Anna Adamek, Nori Gowan, Andrew Macdonald, Chris Jaja.

Retour aux re-sources : Sylvaine Champagne, Dawn Hall, Anna Adamek, William McRae, Sue Warren, Morley Ouderkirk, Patrick Legault, Kristy von Moos, Andrew Macdonald, Chris Jaja.

Se déplacer et connecter : Serge Duguay, Andre Dessaint, Britt Braaten, Sharon Babian, Cédric Brosseau, Tom Everrett, Molly McCullough, Kevin Machan, Morley Ouderkirk, Marcia Mordfield, Kristy von Moos, Marc Cappelli, Andrew Macdonald, Chris Jaja.

Créer et utiliser des connaissances : Rachelle Fournier, Annie Jacques, Dawn Hall, David Pantalony, Michel Labrecque, Erin Secord, Kristy von Moos, Sylvie Bertrand, Morley Ouderkirk, Andrew Macdonald, Chris Jaja, Nori Gowan.

La technologie du quotidien : Rachelle Fournier, Carolyn Holland, Tom Everrett, Emily Gann, Sean Tudor, Molly McCullough, Erin Secord, Kristy von Moos, Catherine Campbell, Andrew Macdonald, Chris Jaja, Nori Gowan.

Réalité augmentée : Renée Racicot, Annie Jacques, Fiona Smith-Hale, Patricia Montero, Sue Warren, Andrew Macdonald, Chris Jaja.

L’équipe des expositions et de l’interprétation

Par Annie Jacques

Le 19 novembre 2017 à 8 h 45, c’était jour d’ouverture. Le personnel s’était réuni dans le hall avant et attendait impatiemment l’ouverture des portes de notre nouveau Musée. Des collègues de tous les services s’étaient rassemblés : des gens des expositions, de la programmation, de la conservation, de la restauration, des achats et autres. C’était la première fois que toute l’équipe élargie était réunie et je me rappelle avoir regardé autour de moi, et m’être sentie émue et fière de ce que notre équipe avait accompli.

À 9 h, on a ouvert les portes. Une pléthore de visiteurs est entrée dans le nouveau bâtiment et tous avaient le sourire aux lèvres. Le personnel applaudissait et donnait des « top là » aux visiteurs. Pendant un moment, c’était comme si le temps s’était arrêté. Je me rappelle toutes les heures passées sur le projet, tous les efforts et le travail acharné pour atteindre cet objectif. J’étais littéralement en larmes. C’était probablement un des moments les plus mémorables de toute ma carrière.  

Membres de l’équipe : Annie Jacques, Carolyn Holland, Britt Braaten, Dawn Hall.

L’équipe de programmation (de gauche à droite) : Cassidy Swanston, Valerie Lefebvre, Catherine Emond, Line Pivin, and Corrie Bouskill.

L’équipe de l’expérience aux visiteurs

Par Valerie Lefebvre

Pour l’équipe de programmation, la réouverture du Musée était comme une course à relais. Toute l’équipe a dû composer avec le fait qu’elle n’avait aucun accès au Musée jusqu’à la journée de réouverture. C’est-à-dire qu’elle devait tester les expériences dans le stationnement, former les employés en portant des casques de sécurité et des couvre-chaussures et déballer du matériel pendant les jours de congé. La première répétition du spectacle sur la Scène Démo, Pyro-techno, s’est faite devant une salle comble le jour de l’ouverture. Pendant ce temps, l’équipe a vraiment collaboré pour se soutenir, s’assurant qu’aucun membre ne relevait les défis seul. Malgré les nombreuses longues journées, l’énergie est toujours demeurée positive et agréable, et nous avons tous franchi le fil d’arrivée ensemble.

Membres de l’équipe : Catherine Émond, Corrie Bouskill, Anouk Adam, Valerie Lefebvre, Annique Latrémouille, Gerald James, Daniel Filion, Jonathan Jerome, Sylvie Jones, Andréanne Tessier, Luc-André Guibord, Line Pivin.

Durant la reconstruction du Musée, on a découvert tout plein de petites traces de pattes de ratons laveurs dans les locomotives.

L’équipe de la conservation et de la collection

Par Sue Warren

Un défi de restauration

Les quatre locomotives sont restées dans le Musée pendant la démolition du Musée, lequel a été rebâti autour d’elles. Elles ont été protégées des activités de construction à l’aide panneaux de contreplaqué recouverts de toiles de plastique. Nous croyions avoir tout prévu, tout sauf la présence de visiteurs hâtifs qui ont élu domicile dans les locomotives pendant l’hiver : une famille de ratons laveurs a passé quelques mois bien au chaud à dormir, à manger et à tout détruire à l’intérieur des cabines de trois des locomotives. Ils n’étaient pas heureux de se faire évincer au printemps (ils ont même tenté de revenir une fois la construction terminée!), mais se sont bien vengés en nous laissant de gros dégâts à nettoyer. En plus d’avoir à récurer les endroits où ils avaient fait leurs besoins, et les centaines de petites traces de pattes sales, tous les sièges ont dû être recouverts, les ratons les ayant tous déchirés dans leur quête de matière à utiliser pour leur litière.

La conservation à son meilleur!

Le personnel de conservation s’en est donné à cœur joie dans la conception de notre nouvelle galerie de présentation de la collection, l’Allée des artefacts. Nous prenons soin de la collection au quotidien et la connaissons probablement mieux que n’importe qui au Musée. Lorsqu’on nous a demandé de partager des idées sur les objets à y inclure, nous avons été nombreux à suggérer nos préférés. Puis, nous avons eu le plaisir de travailler sur ces objets! Demandez à n’importe quel membre de l’équipe de vous montrer son choix et je vous garantis qu’il le fera avec le sourire. Il s’agit d’une présentation de certains de nos artefacts les plus beaux, les plus intéressants et les plus fascinants. Bon nombre d’entre eux n’ont même jamais été exposés auparavant.  

Membres de l’équipe :

Musée des sciences et de la technologie du Canada : Jessica Lafrance-Hwang, Kevin Machan, Tony Missio, Patricia Montero, Erin Secord, Sue Warren.

Restaurateurs contractuels : Cindy Lee Scott, Jacqueline Riddle.

Fabricants de supports : Kenn Bingley, Derek Brousseau, Joe Crupi.

Musée de l’aviation et de l’espace du Canada : Matt Bruce, Raymond Contant, Rejean Demers, Erika Range.

Conservation in its element!

Our new collection showcase gallery, Artifact Alley, was a real pleasure for conservation staff to work on. We care for the collection on a daily basis, and know it perhaps better than anyone in the museum. When we were asked to contribute ideas about which objects to include, many of us suggested our favourites. Then we had the pleasure of working on them! Ask any one of our team to show you their choice, and I guarantee you they will be smiling when they do so. This is a display of some of our most beautiful, interesting, and engaging artifacts – many of which have never been on exhibit before.

Team members:

Canada Science and Technology Museum: Jessica Lafrance-Hwang, Kevin Machan, Tony Missio, Patricia Montero, Erin Secord, Sue Warren

Contract conservators: Cindy Lee Scott, Jacqueline Riddle

Mountmakers: Kenn Bingley, Derek Brousseau, Joe Crupi

Canada Aviation and Space Museum: Matt Bruce, Raymond Contant, Rejean Demers, Erika Range

Ces deux artefacts, une scie à ruban et le cutter Albany, font partie des objets préférés du personnel de conservation qui sont maintenant exposés dans l’Allée des artefacts du Musée.

Une affiche de la McLaughlin Carriage Company est un exemple de la documentation sélectionnée pour être exposée.

 

L’équipe de la bibliothèque et des archives

Par Catherine Campbell

Un moment mémorable du parcours vers la réouverture

« Avez-vous vu l’affiche de la McLaughlin Carriage Company dans l’Allée des artefacts? »

Au début du processus de remise à neuf, le personnel de la Bibliothèque et archives a passé du temps avec des équipes des expositions pour tenter d’avoir une idée des thèmes des diverses expositions. Puis, les membres ont ratissé nos collections pour trouver les images parfaites qui appuieraient l’interprétation des artefacts ou qui seraient présentées individuellement.

Nous avons ausculté des photographies, des dessins et d’autres matériels des archives; exploré la salle des livres rares; examiné des numéros d’anciens périodiques; et consulté un nombre infini de sources de documentation pour tenter de trouver les images parfaites qui provoqueraient une réaction de bonheur chez les conservateurs et les concepteurs. Les pièces sélectionnées ont été numérisées ou, pour les articles qui seraient véritablement exposés, évalués par le service de Conservation.

À l’occasion, nous allions discrètement au Musée pour jeter un coup d’œil aux expositions en construction.

Le grand dévoilement a eu lieu à l’ouverture pour le personnel. Nous avons alors pu voir tous les éléments de la Bibliothèque et archives dans des présentoirs, agrandis et fixés au mur, ou reproduits sur les panneaux explicatifs… et il y en avait toute une série! Dans toutes les nouvelles expositions, dont La technologie au quotidien, Les mondes cachés, Les sens et la médecine, Allée des artefacts, La vapeur : un monde en mouvement, Concevoir le son et En pleine nature, nos efforts ont été récompensés à l’aide d’évocations visuelles de notre contribution. L’affiche de la McLaughlin n’était que le début.

Membres de l’équipe : Marcia Mordfield, Catherine Campbell, Sian Jones, Kristy von Moos, Sylvie Bertrand, Fiona Smith Hale.

Mots-clés
Musée des sciences et de la technologie du Canada, exhibitions, Canadian Museums Association, artefacts, conservation, Awards
Auteur(s)
Profile picture for user Sonia Mendes
Sonia Mendes
Suivre

Sonia Mendes est la rédactrice/réviseure anglophone pour Ingenium. Elle adore fouiller en coulisse pour raconter les histoires cocasses et colorées de la vie au musée ainsi que tout ce qui touche la science et l’innovation.

D’autres histoires par

Profile picture for user Sonia Mendes
Sonia Mendes
Ingenium – Musées des sciences et de l’innovation du Canada
Le lauréat Jackson Weir est posé debout devant un gros mur de marbre portant l’inscription « Harvard Medical School ». À l’arrière-plan, on aperçoit un arbre et la façade d’un édifice.

Compte à rebours : Les mises en candidature aux prix Horizon STIAM prendront fin bientôt

Un gros plan sur deux jeunes personnes portant des lunettes de protection dans un milieu évoquant un laboratoire. La personne au premier plan tient un bécher en verre rempli d’un liquide bleu.

Le programme de prix Horizon STIAM cherche des jeunes passionnés de sciences et inspirants

Deux créations en pain d'épice et en sucre sont représentées sur un fond sombre; une maquette du télescope spatial James Webb est au premier plan et la fusée Ariane 5 est visible à l'arrière-plan.

Un temps des fêtes au goût de pain d’épice au Musée de l’aviation et de l’espace du Canada

Debout devant les imposantes roues en fer d’une locomotive, trois femmes vêtues d’un manteau et d’un foulard sourient à la caméra.

Dans les coulisses : Voici l’équipe des expositions itinérantes d’Ingenium

 d’une dentiUn modèle de ciretion jaunie et disgracieuse semble suspendu dans les airs contre un fond foncé.

Histoires de dents : cinq artefacts directement sortis de vos cauchemars dentaires

Illustration de deux mains tenant une tablette, sur l’écran de laquelle figurent un livre ouvert et des icônes à caractère scientifique, comme une ampoule, un microscope et une fusée.

La Semaine de la culture scientifique : la science au cœur de notre quotidien

La surface de la Lune, parsemée de cratères de différentes tailles.

Une mission d’entraînement des astronautes atterrit au Labrador

Une jeune femme sourit à la caméra en posant à côté de la silhouette de l’astronaute canadien David Saint-Jacques découpée dans du carton.

Mois du patrimoine asiatique : entretien avec Ruth Hwang

A woman wearing a protective jumpsuit crouches next to a beehive.

Dans les coulisses : Faites la connaissance d’une apicultrice du Musée de l’agriculture et de l’alimentation du Canada

Une jeune femme souriante est assise à un bureau avec un ordinateur potable ouvert devant elle. Le logo de l’Agence spatiale canadienne est visible à l’écran du portable.

Mois du patrimoine asiatique : entretien avec Anna Jee

Une jeune femme sourit à la caméra, vêtue d’une longue robe traditionnelle vietnamienne blanc et rose éclatant.

Mois du patrimoine asiatique : entretien avec Linda Dao

Sur l’image traitée graphiquement, la tête d’une jeune personne aux yeux écarquillés semble ouverte. Des gribouillis et un éclair blancs ont été dessinés à la main sur la partie supérieure de la tête.

L’Odyssée des sciences 2021 : les musées d’Ingenium proposent des expériences virtuelles inspirantes

Un jeune homme portant un masque se tient debout à une table sur laquelle deux boîtes de cèdre sont empilées. Au moyen d’une griffe à fleurs, il creuse ce qui ressemble à de la terre dans la boîte du dessus. Derrière lui dans l’atelier, on voit des planches de bois et une scie électrique.

The Box of Life : une boîte grouillante de vie pour un jardin fertile

Une femme en sarrau blanc affiche un grand sourire à la caméra. Elle est debout dans un laboratoire, devant une rangée de pots et de récipients étiquetés posés sur une étagère.

Les voix noires en STIM : Un entretien avec Dre Juliet Daniel

Une femme portant un casque d’astronaute tient un lapin devant la caméra d’un ordinateur portable ouvert devant elle. Grâce à la vidéoconférence, des visages d’enfants sont visibles à l’écran de l’ordinateur.

Au milieu de toutes les restrictions imposées par la pandémie, les sorties scolaires virtuelles apportent une bouffée d’air frais

On voit une voiture de course blanche avec des accents bleu foncé et dorés dans un environnement extérieur paisible et les rayons du soleil qui brillent à travers les arbres. Le mot « Ford » est visible en énormes lettres sur le pare-brise.

En avant les moteurs! Une Ford GT Mk II est maintenant exposée à Ottawa

Une femme portant des gants mauves regarde la bouteille de verre remplie d’eau qu’elle tient.

La vie sur Mars ? Une eau vieille d'un milliard d'années trouvée près de Timmins pourrait offrir un aperçu du passé

Un groupe de personnes se tenant debout à l’extérieur observent un petit avion blanc larguer des bonbons et des cadeaux tandis qu’il survole la foule.

Une légende vivante : Dire au revoir à la douce tradition de Johnny May

Une jeune fille portant une chemise blanche et des lunettes de protection tient une éprouvette remplie d’un liquide vert. Les mots « Prix Horizon STIAM Ingenium-CRSNG » sont écrits en blanc sur l’arrière-plan vert lime de la photo.

Avis de recherche : jeunes esprits parmi les plus doués au Canada

Une jeune femme sourit alors qu'elle se tient à côté d'un gros hélicoptère qui est stationné dans l'herbe.

Initiative Femmes en STIM : entretien avec Jasmine Shaw

Une jeune femme vêtue d’un polo bleu marine sourit, debout à côté d’un mannequin portant un maillot noir. À l’arrière-plan se trouvent un ordinateur et divers équipements disposés sur des étagères.

Initiative Femmes en STIM : entretien avec Linda Dao

A young woman wearing a lab coat, mask, and gloves sits in a laboratory. An array of bottles and equipment is visible on the counter in front of her.

Initiative Femmes en STIM : entretien avec Crystal McLellan

Deux épinglettes du jour du Souvenir sont posées côte à côte sur une surface en bois. Une épinglette à coquelicot rouge est posée à côté d'une épinglette en forme de ruban doré qui porte l'emblème d'un pigeon.

Les animaux en temps de guerre : Des héros de guerre peu probables ont pris leur envol

Une jeune femme vêtue d’un blazer bleu est assise à un bureau blanc. Deux ordinateurs portables et plusieurs livres sont ouverts devant elle; elle regarde l’un des écrans.

Initiative Femmes en STIM : entretien avec Cecilia Odonkor

Une grande maison brune avec une véranda la ceinturant est entourée d’arbres.

Vous pourriez posséder la maison des horreurs du « Silence des agneaux »

Une jeune femme portant une blouse de laboratoire blanche et des gants de caoutchouc bleus travaille assise dans un laboratoire; plusieurs outils sont disposés devant elle.

Initiative Femmes en STIM : entretien avec Micaela Gray

Une jeune femme souriante est debout à son poste de travail; devant elle se trouvent un ordinateur, un écran, un cahier de notes ouvert et un stylo.

Initiative Femmes en STIM : entretien avec Jillian Anderson

Une bannière horizontale présente le visage de cinq Canadiennes dans un style esquissé au crayon. Les mots « Mois de l’histoire des femmes – octobre 2020 » sont visibles dans le haut de la bannière.

Le Mois de l’histoire des femmes célèbre un Canada plus inclusif

Un plan d’ensemble d'une galerie à l'intérieur du musée du chocolat Lindt Home of Chocolate, présentant des murs blancs, des sols en marbre blanc et une fontaine de chocolat massive. Quelques personnes sont debout et assises autour de la fontaine et la regardent.

Lindt ouvre le plus grand musée du chocolat au monde

Un dessin de style bande dessinée représente des livres, des fleurs et des animaux. Une grande lettre « B » représente le thème de la biodiversité. Les mots « Du 21 au 27 septembre 2020 » sont visibles dans le coin inférieur droit de l'image.

La semaine de la culture scientifique offre des possibilités d’apprentissage en ligne

Des tartes au beurre sur un plateau d'argent; un petit drapeau canadien est inséré dans la tarte au beurre supérieure.

Baskin Robbins ramène sa crème glacée à saveur de tartelettes au beurre et c'est tellement canadien

 L'astronaute Chris Hadfield, portant une combinaison spatiale blanche et un casque.

7 conseils d'un astronaute pour maîtriser le travail à distance

Une peinture religieuse de la Vierge Marie, entourée d'anges.

Les experts réclament une réglementation après la dernière restauration bâclée de l'art en Espagne

Une peinture colorée représentant deux locomotives sur une voie ferrée, avec un ciel bleu en arrière-plan. Les mots « Visit our great exhibit – Steam: A World in Motion » sont visibles au-dessus.

Artefacts artistiques : un adolescent exploite sa créativité pour maintenir le lien avec son musée préféré

Une paire de chaussons de pointe en satin rose est posée sur le plancher, devant un fond noir.

Les danseurs du Ballet de l’Opéra de Paris remercient les travailleurs clés avec une vidéo spécialement chorégraphiée

Red and white tulips are in full bloom under a blue sky; the Peace Tower of Parliament Hill is visible in the background.

Le festival virtuel des tulipes commémore le rôle du Canada dans la libération des Pays-Bas

Un tableau représentant un lac, avec des arbres et des montagnes en arrière-fond

Que fait le Groupe des Sept dans un musée de sciences et de technologie?

Représentation en 3D du virus de la COVID-19 sur fond noir.

Une nouvelle technologie de radiodiagnostic mise au point à Waterloo au secours des patients atteints de la COVID-19

Une photo noir et blanc montre une équipe de jeunes hockeyeurs qui prennent la pose sur une patinoire avec leur bâton de hockey.

Un siècle d’avance : portrait de l’évolution du bâton de hockey depuis 1920

Un écran d’ordinateur affiche 14 personnes participant à un café-causerie vidéo sur ZOOM.

Semaine nationale de l’action bénévole : Les bénévoles d’Ingenium restent en contact malgré la COVID-19

Carte de France

Le confinement lié au coronavirus fait chuter la pollution en Europe

A mother reaches out to comfort a distressed little girl as they sit together in a living room.

Veiller sur le bien-être psychologique des enfants durant la pandémie

Une jeune fille devant un microphone, regardant un grand écran affichant le visage d’un avatar féminin bleu.

Les visiteurs du musée contribuent à l’évolution d’un prototype d’intelligence artificielle

Willie O'Ree

Le musée mobile de la LNH et le Mois de l’histoire des Noirs à Ottawa

Catherine Beddall assembles a gingerbread house.

Dans les coulisses : Rencontre d’une artiste du pain d’épices

Une guide du musée supervise deux jeunes élèves qui tendent la main pour flatter un gros lapin blanc posé sur une table devant eux.

Un nouveau programme amène la ferme à l’école

Two young girls stand in front of their research display about Elsie MacGill.

Journée internationale des femmes en génie : l’histoire d’Elsie MacGill

Mois de l’histoire des Noirs

Honorer les Canadiens de race noire en science et technologie

Articles connexes

Une vue d’ensemble d’un des premiers réseaux téléphoniques au Canada, Montréal, Québec, 1878. Anon., « Le premier téléphone qui ait jamais été installé à Montréal. » La Presse, 27 janvier 1912, 5.

Ils sont parmi les premiers à tendre la main et toucher quelqu’un : Un regard sur un des premiers réseaux téléphoniques au Canada

Publicité publiée par les magasins Zeller’s Limited de Calgary, Alberta, qui met en valeur le tracteur Reely Ride-’em produit par Reliable Toy Company Limited de Toronto, Ontario. Anon. « Zeller’s Limited. » The Calgary Herald, 11 décembre 1961, 32.

Jouets, glorieux jouets, on voudrait bien jouer : Quelques pages sur Reliable Toy Company Limited de Toronto, Ontario

Une automobile Aluminium français-Grégoire, Cité de l’automobile – Musée national – Collection Schlumpf, Mulhouse, France, mai 2010, Wikimédia.

Ent’ deux joints, il a ben fait quequ’chose : Jean Albert Grégoire et ses magnifiques automobiles, Partie 2

 Un exemplaire de l’automobile électrique française CGE-Tudor. C. Faroux, « Un progrès considérable de la voitures électrique. » La Vie automobile, 25 septembre 1941, 284.

Ent’ deux joints, il a ben fait quequ’chose : Jean Albert Grégoire et ses magnifiques automobiles, Partie 1

Un véhicule tout-terrain Karou Karou. Anon., « Opération Camping à Saint-Hilaire. » Photo-Journal, 26 juillet au 1er août 1971, 47.

Tout-terrain, tout-temps, tout-plaisir : Karou Incorporée de Drummondville, Québec, et le véhicule tout-terrain Karou

Le tout premier tramway électrique exploité par Telegraphen-Bau-Anstalt von Siemens & Halske, Berlin, Empire allemand. Anon., « The first electric railway in Berlin. » Canadian Illustrated News, 9 juillet 1881, 21.

Un tramway nommé Straßenbahn Groß-Lichterfelde, ou, Comment Telegraphen-Bau-Anstalt von Siemens & Halske met en service le premier tramway électrique au monde

La civière Folland / Hawker Siddeley Hoverstretcher en action. Anon., « Airborne comfort. » The Calgary Herald, 9 juin 1961, 19.

Développer le germe d’une idée: Maurice Joseph Brennan et ses aéroglisseurs

L’ingénieur et astronome amateur canadien James Hargreaves avec un instrument qu’il a fabriqué lui-même. Jean Taillefer, « Un voyage de 180 jours au Soudan, en Afrique; une expérience astronomique de 180 secondes. » Le Droit, 16 juin 1951, 13.

« Un savant d’Ottawa fait un sacrifice pour la science: » L’ingénieur et astronome amateur canadien James Hargreaves et ses voyages autour du globe

Prise de vue par-dessus l’épaule du conservateur et de la restauratrice regardant sous le capot de la saqueboute électronique. Le filage et les circuits internes derrière le clavier sont exposés.

À la découverte du premier synthétiseur au monde

Le cyclecar / vélomobile / vélocar / automouche à pédales et / ou moteur auxiliaire Le Dauphin. Edmond Massip, « Un cyclecar à pédales et moteur auxiliaire. » La Vie automobile, 25 mai 1941, 153.

Le cyclecar / vélomobile / vélocar / automouche à pédales et / ou moteur auxiliaire Le Dauphin : Une solution (extrême?) à la pénurie de carburant à Paris au cours de l’occupation allemande pendant la Seconde Guerre mondiale

L’autogire Pitcairn PCA-2 du Musée de l’aviation et de l’espace du Canada au moment où il appartenait à Standard Oil Company of New York. Anon., « Publicité – Standard Oil Company of New York. » Aviation, mai 1931, 22.

« ‘Moulin à vent volant’ ici mercredi » : Le grand périple de Donald Walker et du Pitcairn PCA-2 du Musée de l’aviation et de l’espace du Canada, partie 1

L’aéroglisseur Phillips Saucercraft, Mount Hope, Ontario. Anon., « Flying saucer crack-up. » The Calgary Herald, 2 mars 1961, 1.

Un ONVI (Objet non volant identifié) des plus intrigants : L’aéroglisseur Phillips Saucercraft

Footer Ingenium

À propos Le réseau

Le réseau

Contactez-nous

Ingenium
C.P. 9724, succursale T
Ottawa (Ontario) K1G 5A3
Canada

613-991-3044
1-866-442-4416
contact@IngeniumCanada.org
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Le Réseau

    • Accueil du Réseau
    • À propos du Réseau
    • Nos partenaires
  • Visitez

    • Ressources en ligne pour la science chez soi
    • Musée de l'agriculture et de l'alimentation du Canada
    • Musée de l'aviation et de l'espace du Canada
    • Musée des sciences et de la technologie du Canada
    • Centre Ingenium
  • Ingenium

    • Accueil Ingenium
    • À propos d'Ingenium
    • La Fondation
  • Pour les médias

    • Salle des nouvelles
    • Prix

Connect with us

Abonnez-vous à notre bulletin de nouvelles afin de recevoir les dernières nouvelles d'Ingenium directement dans votre boîte de réception!

S'inscrire

Legal Bits

Ingenium Énoncé de confidentialité

© 2023 Ingenium

Symbole du Gouvernement du Canada
  • Explorer
    • Catégories
    • Types de médias
    • Tableaux
    • Articles vedettes
  • À propos
    • À propos du Réseau
    • Nos partenaires