Skip to main content
Ingenium Logo

You are leaving IngeniumCanada.org

✖


This link leads to an external website that Ingenium does not control. Please read the third-party’s privacy policies before entering personal information or conducting a transaction on their site.

Have questions? Review our Privacy Statement

Vous quittez IngeniumCanada.org

✖


Ce lien mène à un site Web externe qu'Ingenium ne contrôle pas. Veuillez lire les politiques de confidentialité des tiers avant de partager des renseignements personnels ou d'effectuer une transaction sur leur site.

Questions? Consultez notre Énoncé de confidentialité

Ingenium Le réseau

Langue

  • English
Search Toggle

Menu des liens rapides

  • Sites Ingenium
  • Magasiner
  • Donner
  • S'abonner
Menu

Main Navigation

  • Explorer
    • Catégories
    • Types de médias
    • Tableaux
    • Articles vedettes
  • À propos
    • À propos du Réseau
    • Nos partenaires

Comprendre les équinoxes

Share
2 m
21 mar 2018
Catégories
Espace
Catégories
Météorologie
Profile picture for user Jesse Rogerson
Par : Jesse Rogerson, Ph.D.
Ingenium – Musées des sciences et de l’innovation du Canada
 Une impression d'artiste de l'alignement de la Terre et du Soleil pendant l'équinoxe

L’Élément célèbre l’équinoxe vernal! 
Si vous êtes dans l’hémisphère Nord, c’est le début du printemps. Si vous êtes dans l’hémisphère Sud, c’est le début de l’automne. Peu importe, le conseiller scientifique Jesse Rogerson explique pourquoi les équinoxes existent.

Transcription

The 2018 Vernal Equinox occurs on Tuesday, March 20 at 12:15 p.m. Eastern Time. In the Northern Hemisphere, this is simply known as first day of spring; if you live in the Southern Hemisphere, it’s the first day of autumn. But what is an equinox?

The equinox has everything to do with the Earth, the Sun, and axial tilt. Our planet’s north-south axis, the axis we rotate around, is tilted 23.5 degrees relative to the plane of our orbit around the Sun. The tilt is fixed, it’s always tilted, and always pointing the same direction. Actually, the North Pole points directly at Polaris – also known as the North Star – a star that is fixed in the same location in our sky.

Now since our rotational axis is tilted, but always pointing the same direction, how sunlight falls on the Earth changes as we orbit the Sun. In December, the North Pole is pointed away from the Sun, which gives us shorter days, spreads sunlight out over a larger area, making it colder in the North. But six months later in June, the north pole, still pointing at Polaris, is now tilted towards the Sun, giving us longer days, concentrating the sunlight over a smaller area, making it warmer in the North.

Between those two extremes, there’s a midway point where the poles are neither pointed towards the Sun or away; a point where the shadow of Earth is perfectly parallel with the north-south axis. This exact moment is called an Equinox. Roughly speaking the amount of sunlight we get on Earth that day is about 12 hrs, and the term Equinox originates from the latin for “equal night.”
[image of an equinox lining up with the shadow/axis]

We get two equinoxes every year, the “vernal” equinox in spring, and the “autumnal” equinox in autumn. And yes, we tend to think of them as the start of spring, or the start of fall. But it’s also a great chance to learn how a simple axial tilt can affect an entire planet’s weather.
 

Mots-clés
équinoxe, terre, soleil, système solaire, orbite, saisons, printemps, vernal
Auteur(s)
Profile picture for user Jesse Rogerson
Jesse Rogerson, Ph.D.
Suivre

Jesse est un scientifique, un éducateur et un communicateur scientifique passionné. En tant que professeur adjoint à l'Université York, au département des sciences, de la technologie et de la société, il enseigne trois cours : Histoire de l'astronomie, Introduction à l'astronomie et Exploration du système solaire. Il collabore fréquemment avec le Musée de l'aviation et de l'espace du Canada, et prête sa voix d’expert au Réseau Ingenium. Jesse est un astrophysicien et ses recherches explorent la façon dont les trous noirs supermassifs évoluent à travers le temps. Que ce soit en classe, par le biais des médias sociaux ou à la télévision, il encourage les conversations sur la façon dont la science et la société se croisent et sur la raison pour laquelle la science est pertinente dans notre vie quotidienne.

D’autres histoires par

Profile picture for user Jesse Rogerson
Jesse Rogerson, Ph.D.
Ingenium – Musées des sciences et de l’innovation du Canada
A composite image made up of five pictures

5 choses à savoir sur la COVID-19, les moustiques et les abeilles

A composite image made up of three pictures

Trois choses que vous devriez savoir sur les semis, les essais cliniques et l’exploration de Mars

A composite image made up of three pictures

Trois choses que vous devriez savoir à propos de la COVID-19

A composite image made up of three pictures

Trois choses à savoir sur la prévention du coronavirus, l’importance de la protéine et l’utilisation des satellites pour mieux comprendre la Terre

A composite image made up of three pictures

Trois choses que vous devriez savoir - Édition de février

Une image composite composée de trois images

Trois choses que vous devriez savoir - Édition de janvier

A composite image made up of three pictures

Trois choses que vous devriez savoir — Édition de décembre

A composite image made up of three pictures

Trois choses que vous devriez savoir — Édition de novembre

Articles connexes

Deux images assemblées : À gauche, différents laits végétaux, à droite, une vue aérienne du rover Spirit.

2 choses - et plus encore! - à savoir sur les laits végétaux et sur la météo sur Mars

Left to right: solar panels placed high above low-lying green farm crops in a field; bubbles of various sizes rising in a yellow-green medium; and two tarantula feet magnified 40 times appear orange in colour against a navy-blue background.

3 choses à savoir sur l'utilisation des mêmes terres agricoles pour produire des cultures ET de l'énergie solaire, sur la « vision » surhumaine des conservateurs de musée et sur la fabrication de frites dans l'espace

La sous-lieutenante Valentina Vladimirovna Terechkova, au centre de la photographie, au Cinquième congrès mondial des femmes, Moscou, Union des républiques socialistes soviétiques, juin 1963. RIA « Novosti, » 612179.

« La Russie lance une… ‘cosmonette’ » Un autre bref regard sur la façon dont la presse francophone du Québec couvre un aspect du programme spatial soviétique, en l’occurrence le voyage dans l’espace de Valentina Vladimirovna Terechkova, partie 2

La sous-lieutenante Valentina Vladimirovna Terechkova en tenue de ville et en tenue spatiale. Anon., « Un 3e Russe dans l’espace? Il irait rejoindre le couple qui s’y trouve. » La Presse, 17 juin 1963, 1.

« La Russie lance une… ‘cosmonette’ » Un autre bref regard sur la façon dont la presse francophone du Québec couvre un aspect du programme spatial soviétique, en l’occurrence le voyage dans l’espace de Valentina Vladimirovna Terechkova, partie 1

Deux images, épissées: à la gauche, Photo aérienne de deux rangées de six gros filets circulaires fixés à un bateau par des cordes et flottant sur l'eau. À droite, multiples lunes saturniennes de diverses tailles apparentes.

2 choses à savoir sur un système d'aquaculture intégré et la récente découverte de lunes de Saturne

Image couplée, de gauche à droite : un sismomètre sur Mars, un tas de tiges de rhubarbe rouge avec des feuilles vertes, un toit en cuivre du Parlement canadien.

3 choses à savoir sur les tremblements de Mars, l'urine comme produit utile et la chimie de la rhubarbe

Une lame de verre sale d'un stromatolite avec un coton-tige sale au fond ; un gros plan sur une abeille à tête et thorax verts sur une fleur jaune ; une vue 3D en fausses couleurs de la surface de Vénus montrant des volcans et de la lave coulant vers le premier plan.

3 choses à savoir sur l'importance de la pollinisation des abeilles indigènes, comment la salive est utilisée pour nettoyer les artefacts et le volcanisme actif sur Vénus

Trois images épissées: Shaun, le mouton-jouet, vêtu d’une combinaison de vol bleue, une vue aérienne d’un seau rouge contenant des milliers de granules cylindriques de couleur brun pâle, Un petit enfant vêtu d’une tuque de laine et d’un chandail de laine tient le doigt d’un adulte.

3 choses à savoir sur comment la laine nous garde au chaud, et sur ses utilités surprenantes dans le jardin et dans l'exploration spatiale.

Quatre des personnages principaux de ce qui peut bien être la première série télévisée de SF au Canada, Space Command de Canadian Broadcasting Corporation. Anon., « Space Command Is Not Run-Of-Mill ‘Opera.’ » The Ottawa Citizen, 26 décembre 1953, 14.

« Défiant les étoiles elles-mêmes » : Un regard infinitésimal sur ce qui pourrait bien être la première série télévisée de science-fiction au Canada, Space Command de Canadian Broadcasting Corporation

 James Bertram Blackmon (à droite, bien sûr) parlant de sa fusée avec l’animateur de la très populaire émission quotidienne d’actualités et débats télévisés américaine Today, David Cunningham Garroway, New York, New York. Anon., « Jimmy on TV Show. » The Charlotte Observer, 1er décembre 1956, 2.

Un jeune prodige américain de l’aube de l’ère spatiale devenu professeur au Propulsion Research Center de la University of Alabama in Huntsville : James Bertram Blackmon, voici votre vie, partie 2

James Bertram « Jim / Jimmy » Blackmon et sa fusée faite-maison, Charlotte, Caroline du Nord, juillet 1956. Irwin Hersey, « Aid for basement rocketeers. » Astronautics, février 1958, 25.

Un jeune prodige américain de l’aube de l’ère spatiale devenu professeur au Propulsion Research Center de la University of Alabama in Huntsville : James Bertram Blackmon, voici votre vie, partie 1

Un grand cratère d'impact vu du bord, une cuillère en bois pleine de petits grains jaunes, un gros plan d'un avant-bras en train d'être tatoué.

3 choses à savoir sur le potentiel inexploité du millet, la permanence des tatouages et les explosions fusantes

Footer Ingenium

À propos Le réseau

Le réseau

Contactez-nous

Ingenium
C.P. 9724, succursale T
Ottawa (Ontario) K1G 5A3
Canada

613-991-3044
1-866-442-4416
contact@IngeniumCanada.org
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Le Réseau

    • Accueil du Réseau
    • À propos du Réseau
    • Nos partenaires
  • Visitez

    • Ressources en ligne pour la science chez soi
    • Musée de l'agriculture et de l'alimentation du Canada
    • Musée de l'aviation et de l'espace du Canada
    • Musée des sciences et de la technologie du Canada
    • Centre Ingenium
  • Ingenium

    • Accueil Ingenium
    • À propos d'Ingenium
    • La Fondation
  • Pour les médias

    • Salle des nouvelles
    • Prix

Connect with us

Abonnez-vous à notre bulletin de nouvelles afin de recevoir les dernières nouvelles d'Ingenium directement dans votre boîte de réception!

S'inscrire

Legal Bits

Ingenium Énoncé de confidentialité

© 2023 Ingenium

Symbole du Gouvernement du Canada
  • Explorer
    • Catégories
    • Types de médias
    • Tableaux
    • Articles vedettes
  • À propos
    • À propos du Réseau
    • Nos partenaires