Skip to main content
Ingenium Logo

You are leaving IngeniumCanada.org

✖


This link leads to an external website that Ingenium does not control. Please read the third-party’s privacy policies before entering personal information or conducting a transaction on their site.

Have questions? Review our Privacy Statement

Vous quittez IngeniumCanada.org

✖


Ce lien mène à un site Web externe qu'Ingenium ne contrôle pas. Veuillez lire les politiques de confidentialité des tiers avant de partager des renseignements personnels ou d'effectuer une transaction sur leur site.

Questions? Consultez notre Énoncé de confidentialité

Ingenium Le réseau

Langue

  • English
Search Toggle

Menu des liens rapides

  • Sites Ingenium
  • Magasiner
  • Donner
  • S'abonner
Menu

Main Navigation

  • Explorer
    • Catégories
    • Types de médias
    • Tableaux
    • Articles vedettes
  • À propos
    • À propos du Réseau
    • Nos partenaires

Bákvḷá : une exposition collaborative sur la culture alimentaire des Heiltsuk, ancrée dans le lieu

Share
3 m
30 juin 2021
Catégories
Expositions
Catégories
Autochtones
Médias
Article
Profile picture for user William Knight
Par : William Knight
Conservateur, agriculture et pêches
Frank Brown
À bord d’une petite embarcation, des pêcheurs heiltsuk récoltent des œufs de hareng sur algue d’une ligne installée le long de la côte.

La Nation Heiltsuk se trouve sur la côte centrale de ce que l’on appelle maintenant la Colombie-Britannique, et son village principal se situe à Bella Bella. Les Heiltsuk étant établis sur ce territoire depuis des temps immémoriaux, l’idée du Canada leur est récente. Cette idée a exigé de leur part des sacrifices et des ajustements beaucoup plus importants que ceux qu’ont connus les colons qui se sont installés sur ce territoire. 

Malgré le colonialisme et le génocide que décrit le rapport de la Commission de vérité et réconciliation, les Heiltsuk n’ont rien perdu de leur résilience, de leur adaptabilité et de leur fierté. Ils peuplent encore cet environnement dynamique que bordent l’océan et les montagnes de la côte, un territoire riche de vie sous toutes ses formes, dont une flore et une faune variées, auxquelles ils sont encore étroitement liés. Leur expérience et leur connaissance du territoire et de l’océan sont millénaires.

La tradition des Heiltsuk et les connaissances qu’elle incarne comptent parmi les éléments qui les rattachent à leur territoire, en particulier leur cycle saisonnier de cueillette de nourriture. À titre de conservateur de l’agriculture et de la pêche à Ingenium, j’ai l’honneur de collaborer avec la Nation Heiltsuk pour préparer cette exposition intitulée Bákvḷá, qui permettra aux visiteurs de découvrir cette tradition.

Bákvḷá est un mot heiltsuk qui signifie « récolter et préparer de la nourriture en vue de l’hiver ». Mais son sens est plus large, et sa connotation positive : il signifie aussi récolter la nourriture de bonté de cœur et d’esprit, en honorant les lois ancestrales des Heiltsuk. 

Le mot Bákvḷá évoque aussi le partage avec ceux qui ne peuvent pas contribuer au travail ardu qu’exigent certaines récoltes, comme celle des œufs de hareng sur algue, sur laquelle porte cette exposition. La nourriture perpétue le lien des Heiltsuk avec leur territoire, leur histoire et leurs systèmes de connaissances, avec leur identité même. Comme l’a écrit la doctorante Vina Brown, qui a lancé ce projet en publiant un article savant, « Sans ces liens, nous cesserions d’être Heiltsuk. »

L’exposition Bákvḷá se penche sur le thème de la régénération et sur le début du cycle du Bákvḷá. Elle examine la pêche aux œufs de hareng sur algue que pratiquent les Heiltsuk dans les eaux cristallines de la côte centrale de la Colombie-Britannique et sur la nourriture saine qu’elle leur apporte. Grâce à de magnifiques images, cette exposition met en valeur cette pratique de pêche durable, qui consiste à récolter les œufs que des poissons ont déposés sur le varech et sur des branches de pruche. La récolte permet aux harengs de frayer à nouveau. 

Bákvḷá est conçue et présentée en collaboration par la Nation Heiltsuk et par le Musée de l’agriculture et de l’alimentation du Canada. Présentée en langue heiltsuk, ainsi qu’en anglais et en français, Bákvḷá est la première exposition du musée montée dans le cadre de son programme Culture alimentaire autochtone. Dans les mois à venir, l’exposition sera lancée simultanément à la Grande maison (Big House) de Bella Bella, en Colombie-Britannique, et au Musée de l’agriculture et de l’alimentation du Canada, à Ottawa, en Ontario. Surveillez nos activités pour connaître les détails de cette captivante exposition.

Mots-clés
Bákvḷá, Heiltsuk, Autochtone, expositions
Auteur(s)
Profile picture for user William Knight
William Knight
Profile picture for user Frank Brown
Frank Brown

Frank Brown est membre de la Nation Heiltsuk de Bella Bella. Son nom de chef héréditaire Yím̓ ás est λáλíya̓ sila, qui signifie « celui qui se prépare au plus grand potlatch ». Il est professeur associé au département de gestion des ressources et de l’environnement de l’Université Simon Fraser, et l’Université Vancouver Island lui a récemment décerné un doctorat honorifique en droit. Il siège au Conseil consultatif pour les communautés autochtones de la BMO. 

D’autres histoires par

Profile picture for user William Knight
William Knight
Conservateur, agriculture et pêches
Illustration tirée d’un livre de recettes Jell-O. On y voit un « syllabub », de la gelée érable et noix, une couronne de gelée aux cerises, des aspics aux tomates farcies, une mousse aux ananas et une gelée étagée. (« Un paquet de Jell-O, vendu 10 ¢ chacun »)

Recettes rétro : les livres de cuisine de la collection Ingenium

Articles connexes

L’avion de ligne à réaction Tupolev Tu-104 exploité par Aeroflot qui participe au spectacle aérien du Centenaire de la Colombie-Britannique, Aéroport d’Uplands, Ottawa, Ontario. Don Brown, « Aerial Display Ready. » The Ottawa Citizen, 13 juin 1958, 39.

« Il roule au sol avec toute l’aisance d’une cigogne arthritique, » Ou, Un bref regard sur la brève présence au spectacle aérien du Centenaire de la Colombie-Britannique d’un avion de ligne à réaction Tupolev Tu-104 d’Aeroflot, partie 2

L’avion de ligne à réaction Tupolev Tu-104 exploité par Aeroflot qui participe au spectacle aérien du Centenaire de la Colombie-Britannique, tenu à l’Aéroport international de Vancouver, Richmond, Colombie-Britannique. Anon., « –. » The Sunday Sun, 14 juin 1958, 25.

« Il roule au sol avec toute l’aisance d’une cigogne arthritique, » Ou, Un bref regard sur la brève présence au spectacle aérien du Centenaire de la Colombie-Britannique d’un avion de ligne à réaction Tupolev Tu-104 d’Aeroflot, partie 1

Le bateau fluvial à roue arrière SS Klondike à un stade précoce de son voyage vers Whiskey Flats South, Whitehorse, Territoire du Yukon. Anon., « Sidewalk Supers Size Up Sternwheeler. » Whitehorse Star, 23 juin 1966, 1.

Alors que le monde, euh, alors que la roue tourne; Ou, Comment / pourquoi le SS Klondike, un cargo fluvial à roue arrière brièvement utilisé pour des croisières fluviales, est devenu un des 1 004 lieux historiques nationaux de Parcs Canada, partie 3

Des passagères et passagers du bateau fluvial à roue arrière canadien SS Klondike regardent leur navire s’apprêter à traverser un passage étroit du fleuve Yukon, aux rapides Five Finger, Territoire du Yukon. David Willock, « There’s Tourist Gold in the Yukon. » The Ottawa Citizen – Weekend Magazine, 25 juin 1955, 18.

Alors que le monde, euh, alors que la roue tourne; Ou, Comment / pourquoi le SS Klondike, un cargo fluvial à roue arrière brièvement utilisé pour des croisières fluviales, est devenu un des 1 004 lieux historiques nationaux de Parcs Canada, partie 2

Un téléphone en plastique rouge posé sur une table gris clair, avec fond noir. Le combiné du téléphone, dans lequel se trouve le cadran rotatif, est posé sur la table à côté de la base de l’appareil, et est relié à celle-ci par un cordon rouge en spirale.

Un appel téléphonique de sous les glaces de l’Arctique - 50e anniversaire de l’appel téléphonique depuis le « Sub-Igloo » d’Arctic III au premier ministre Pierre Elliott Trudeau

Une bête de somme abandonnée et échouée face à un avenir incertain, le bateau fluvial à roue arrière canadien SS Klondike, Whitehorse, Territoire du Yukon. Anon., « Yukon River Boats. » The Calgary Herald, 5 mai 1958, 1.

Alors que le monde, euh, alors que la roue tourne; Ou, Comment / pourquoi le SS Klondike, un cargo fluvial à roue arrière brièvement utilisé pour des croisières fluviales, est devenu un des 1 004 lieux historiques nationaux de Parcs Canada, partie 1

Image couplée, de gauche à droite : un sismomètre sur Mars, un tas de tiges de rhubarbe rouge avec des feuilles vertes, un toit en cuivre du Parlement canadien.

3 choses à savoir sur les tremblements de Mars, l'urine comme produit utile et la chimie de la rhubarbe

Une souriante Mme Élie Fortin de Montmagny, Québec, acceptant la bicyclette gagnée par sa fille, Michèle Fortin, dans le cadre d’un concours organisé par Dulac Potato Chips Incorporated de Sainte-Marie, Québec. Anon., « –. » Le Peuple, 10 mai 1963, 10.

Une grande dame qui n’a jamais lâché la patate : Anne Marie Harmonia Hallé et la saga des croustilles Dulac

La première planche de la bande dessinée Julien Gagnon. Rémy, « Julien Gagnon » Le Petit Journal, section magazine, 16 mai 1948, 18.

La grande aventure d’un pilote et chasseur d’espions amateur québécois fictif qui affronte un bad hombre communiste tout aussi fictif à l’aube d’une Guerre froide bien réelle : La bande dessinée Julien Gagnon de Rémy / Normand Hudon

Le véhicule tout-terrains Loman 225 en montre au Salon camping, chasse et pêche 73, Montréal, Québec. Anon., « Pédalo ‘Fun Cycle’ – Une réponse à un rêve… » La Patrie, 1er avril 1973, 23.

Quatre roues pour toutes les saisons : Les véhicule tout-terrains de Loman Incorporée de Richelieu, Québec

Buste d’homme en bronze est gravé dans la pierre.

L’électricité dans nos vies : brancher la collection d’Ingenium à la Ville d’Ottawa

Des aurores boréales vertes et roses brillent au-dessus d'une rue résidentielle enneigée. Une camionnette orange est stationnée devant l'une des maisons.

L’histoire orale des sables bitumineux : Présenter l’identité de notre communauté

Footer Ingenium

À propos Le réseau

Le réseau

Contactez-nous

Ingenium
C.P. 9724, succursale T
Ottawa (Ontario) K1G 5A3
Canada

613-991-3044
1-866-442-4416
contact@IngeniumCanada.org
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Le Réseau

    • Accueil du Réseau
    • À propos du Réseau
    • Nos partenaires
  • Visitez

    • Ressources en ligne pour la science chez soi
    • Musée de l'agriculture et de l'alimentation du Canada
    • Musée de l'aviation et de l'espace du Canada
    • Musée des sciences et de la technologie du Canada
    • Centre Ingenium
  • Ingenium

    • Accueil Ingenium
    • À propos d'Ingenium
    • La Fondation
  • Pour les médias

    • Salle des nouvelles
    • Prix

Connect with us

Abonnez-vous à notre bulletin de nouvelles afin de recevoir les dernières nouvelles d'Ingenium directement dans votre boîte de réception!

S'inscrire

Legal Bits

Ingenium Énoncé de confidentialité

© 2023 Ingenium

Symbole du Gouvernement du Canada
  • Explorer
    • Catégories
    • Types de médias
    • Tableaux
    • Articles vedettes
  • À propos
    • À propos du Réseau
    • Nos partenaires